江苏省老字号企业协会 会员之家 行业代表 政府助手
文化论坛
当前位置:首页 > 文化论坛 > 浏览文章详情
“文学”溯源

“文学”一词,最早见于《论语·先进》:“文学子游、子夏。”据宋邢昺《论语疏》的解释,这里的“文学”是“文章博学”的意思,即泛指一般的文化学术。具体地说,先秦时代的所谓“文学”,包括文、史、经、教等各个方面的著作。其中只有少数是文学作品。当时已有“诗”的慨念,但这个“诗”是专有名词,专指“诗三百”(后来汉儒奉为经其,称《诗经》)。《论语》中还出现了“文”、“文章”的概念,含义与“文学”相类。

到了两汉,由于散文和辞赋的发展,开始出现了文学和学术分离的趋势,学术著作被称为“学”或“文学”,词章之作被称为“文”或“文章”,贾谊、司马迁、司马相如等散文家和辞赋家都被列为“文章家”。到了建安,文学受到高度重视,曹丕将“文章”抬到了“经国之大业,不朽之盛事”的崇高地位,并提出了“诗赋欲丽”的看法,文学的特质开始受到作家自觉的重视,并用来规范自己的创作,因此建安时代被鲁迅称为“文学的自觉时代”,从此文学开始以独立的姿态登上了历史台。

此后,文学创作日渐繁荣,探讨文学问题的论文及专著日渐增多,文学观念越来越明晰。文学成为一个独立部门的时机也就越来越成熟。到南朝朱文帝时,开始立文学馆,与儒、玄、史三馆并列。宋明带时,将儒、道、文、史、阴阳五科分设。到齐梁时,文学作品在书目中开始同别的书籍分开,成为专门的一类;经过争论,“文”(诗赋)、“笔”(应用文及学术著作)也在这时有了明确的区别。总的来看,到这时“文学”一名的含义已与现代人所理解的基本一样,这是一个了不起的进步。

但近世所使用的“文学”一词,鲁迅认为是从日本输入的。他在《且介亭杂文·门外文谈》中说:

“用那么艰难的文字写出来的古语摘要,我们先前也叫“文”,现在新派一点的叫‘文学’,这不是从‘文学子游子夏’上割下来的,是从日本输入。”

查“文学”一词,在日本最早见于明治初年育英舍(私塾)的讲义《百学连环》,开始译成中文为“文章学”,以后简化为“文学”。有同志认为,日本所使用的“文学”一词是从中国古典文学语言中提炼出来的,以后才又逆输中国,沿用至今。